Z przyjemnością mogę w końcu podzielić się informacją, że polskie wydanie komiksu Wiedźmin: Kwestia ceny jest już dostępne w sprzedaży.

Praca nad tym projektem była dla mnie dużym wyzwaniem. Adaptowanie tekstów autora takiego jak Andrzej Sapkowski, którego twórczość od lat bardzo cenię, to odpowiedzialne zadanie. Wymaga nie tylko warsztatu, ale też wyczucia stylu, tonu i charakterystycznego dla tego świata sposobu prowadzenia narracji.
Jednocześnie możliwość współtworzenia historii osadzonej w uniwersum Wiedźmina to coś wyjątkowego. To świat, który miał ogromny wpływ na wielu twórców mojego pokolenia, w tym także na mnie. Udział w takim projekcie to dla mnie powód do dumy, duży zaszczyt i po prostu ogromna satysfakcja.
Pisanie scenariusza komiksowego znacząco różni się od pracy nad powieścią. W tym przypadku historia musi być zaplanowana nie tylko pod kątem fabuły i dialogów, ale także wizualnej struktury. Trzeba myśleć obrazem, rozplanowaniem kadrów i tempem narracji, a jednocześnie zmieścić całość w precyzyjnie określonej objętości, tutaj w 48 stronach.
Moim celem było zachowanie ducha oryginalnego opowiadania, jego klimatu oraz charakterystycznego humoru, błyskotliwości i głębi dialogów Andrzej Sapkowski. Do projektu podeszłam z dużym szacunkiem, ale też otwartością na naukę i nowe doświadczenia. Był to dla mnie bardzo rozwijający proces.
Szczególne podziękowania kieruję do zespołu CD PROJEKT RED za współpracę i możliwość udziału w tym projekcie.
Bardzo cieszę się również, że do projektu został zaproszony Matteo Belisario. Jego styl, praca z perspektywą oraz umiejętność oddawania emocji bohaterów świetnie współgrają z charakterem tej historii.
Mam nadzieję, że jeszcze będę miała okazję wrócić do uniwersum Wiedźmina i że to nie ostatni scenariusz komiksowy, nad którym pracowałam.
Życzę dobrej lektury!

